兩日前,通訊局在無綫電視發牌條款上加入必須提供手語傳譯新聞,並指示無綫在2018年7月3日開始,必須在明珠台每日播放提供手語傳譯的粵語新聞節目。

通訊局表示,在無綫的免費電視牌照獲得續期後,通訊局隨即成立了一個包括聽障人士團體和相關政府決策局代表的專責小組研究相關課題,包括設有手語傳譯的新聞節目的形式、表達手法、編排和時間、合資格手語傳譯員的供應,及如何恪守新聞節目準確無誤的規定等,並就專責小組所訂的建議諮詢無綫及其他免費電視持牌機構。

無綫建議在其綜合英語頻道(即明珠台)而非綜合粵語頻道(即翡翠台)提供設有手語傳譯及繁體中文字幕的粵語新聞節目。專責小組認為,兩台覆蓋範圍及滲透率相同,故此認為無綫的建議可以接受。明年7月3日開始,明珠台須於每日下午六時至午夜十二時之間播放一個不少於十五分鐘設有手語傳譯及繁體中文字幕的詳盡粵語新聞節目。

手語團體「手語來自聾星」回覆本網查詢時,認為這與聾團的訴求(翡翠台晚間新聞時段加設手語傳譯)有落差,但已經算是進一步。回顧過去,除了香港電台部分節目提供手語傳譯,以及由新聞處、立法會提供部分電視訊號有手語外,基本上絕大多數電視節目都沒有手語傳譯;即使有,電視台都盡可能將手語框縮小。

「手語來自聾星」為金像獎提供網上手語傳譯

對每秒都是錢的商營媒體而言,只服務數千位手語使用者的手語傳譯框,與可賺利益太不成比例。在此之前,香港完全沒有任何機構提供每日手語傳譯的新聞節目,即使港台的「早辰早晨」嚴格而言亦並非新聞節目。聾人無法緊貼社會脈膊,加上主流社會的歧見,令到聾人獲得資訊速度比其他人慢,加劇聾人社群被邊緣化,引伸出香港聾人貧窮、學歷較低問題,長期得不到改善。因此,電視螢幕上的手語框不僅為聾人傳遞資訊,更負起教育市民認識香港手語、尊重差異的責任。

能夠閱讀、收聽收看不同平台的新聞節目,更是新聞自由的彰顯、也是基本人權。即使香港手語使用者少,但他們也有權選擇收看不同電視台的新聞節目,通訊局有權在發牌條件上增加這選項;而本應肩負為弱勢及社區服務的公營廣播香港電台,到了今日仍沒有被分配足夠資源提供每日新聞(每晚的新聞時段只有SOT沒有主播),更遑論更多常規手語節目。這就要詰問拒絕通過港台新大樓撥款的建制派、還有多番嘗試陰乾港台的鄧忍光、蘇錦樑了。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s